for Global Accessibility and Engagement
Multilingual Subtitling Services
Make your video content accessible to international audiences with expertly timed, culturally accurate subtitles in over 300 languages.
Book A TranscriptionFast, Accurate & Culturally Sensitive Subtitles
At LITS, we provide professional multilingual subtitling services designed to help your content resonate with global audiences. Whether you’re producing a documentary, corporate training video, promotional content, or educational material, we deliver precisely timed, linguistically accurate subtitles — tailored to each language and cultural context.
Our expert subtitlers combine native-level language skills with technical subtitling knowledge to ensure clarity, rhythm, and readability on screen. With over 25 years of experience and support for 300+ languages and dialects, we’re trusted by media agencies, legal professionals, public sector bodies, and global brands alike.

Use Cases
What We Subtitle
Courtroom Footage & Legal Videos
Subtitles for public service announcements, court recordings, hearings, and civic content.
Lectures, Webinars & Educational Videos
Subtitling for e-learning modules, webinars, and academic lectures, formatted for accessibility and clarity.
Social Media & Online Platforms
Short-form, platform-optimised subtitling for TikTok, YouTube, LinkedIn, and beyond.
Marketing & Promotional Content
Multilingual subtitles for ads, social media, and promotional videos to improve engagement across regions.
TV, Documentaries & Media Content
Expert subtitling that captures tone, nuance, and pacing — suitable for international release or festivals.
Corporate Videos
Subtitles for internal training, executive communications, and international onboarding.
Why Choose LITS?
- Every subtitle is crafted by native speakers who understand cultural tone, idioms, and on-screen reading flow.
Competitive Prices
We strive to make our subtitling services accessible to all offering exceptional quality at competitive prices.Secure & Confidential Workflow
We follow GDPR guidelines and NDAs, with secure file handling from start to finish.Mulitlingual Support (300+ Languages)
Expand your reach with subtitle translations into hundreds of languages and regional dialects.Fast Turnarounds, Zero Compromise
Same-day or next-day delivery options available for urgent projects.Accuracy Meets Precise Timing
Subtitles are synchronised with dialogue, ensuring excellent readability and emotional alignment with your visuals.

What Our Customers Say About Us
Covering over 300 languages, we’re ready to fulfil any Subtitling requirement
FAQs
How does the process work?
Send Us Your Video (any format — MP4, MOV, AVI, etc.)
We Transcribe & Translate your audio into the required languages.
Subtitle Timing & Formatting (SRT, VTT, or custom formats)
Final QA & Delivery — clear, accurate, and ready for publishing.
What subtitle file formats do you support?
We can provide subtitles in SRT, VTT, ASS, STL, and custom formats for use across platforms and editing software.
Can you translate and subtitle in multiple languages?
Yes — we offer multilingual subtitling and can deliver subtitle files in as many languages as needed.
Can you provide open captions and closed captions?
We can provide both open (burned-in) and closed captions, including SDH if required.
Can you subtitle videos with multiple speakers or overlapping dialogue?
Yes — we identify speakers and manage overlapping dialogue to preserve clarity and context.
Is my video content kept confidential?
Absolutely. At LITS, all files are handled securely, with GDPR-compliant protocols and NDAs available on request.

Get In touch
Receive A Swift Quote
Reach Global Audiences With Subtitles You Can Trust — Crafted By Experts In 300+ Languages and Backed By 25+ Years of Experience
Get A Quote